г. Уфа, ул. Зорге 12/1

телефон:

8 (917) 345-17-59


Сегодня:

НАБОР на 2023-2024! Бесплатное пробное занятие.

Одноязычные родители и двуязычные дети

Почти любой любящий современный родитель хочет, чтобы его ребенок знал хотя бы один иностранный язык. Дальше хуже: в наши дни все больше и больше родителей задумываются над тем, чтобы их ребенок не просто немного знал английский (или китайский), а был бы билингвом. Вы еще не в числе этих родителей? А зря. Двуязычные дети лучше справляются и лучше учатся даже в условиях повышенного шума. У двуязычных детей лучше кратковременная память.
Двуязычные люди более рациональны. Двуязычные люди лучше понимают иностранную культуру, что, несомненно, дает им преимущество в жизни. И еще множество плюсов.

Пора поторопиться

Немного науки для сомневающихся

Мы все интуитивно знаем, что знать еще один язык - это неплохо. Многие знают об исследованиях, которые подтверждают, что двуязычные дети лучше сдают тесты на общие способности по сравнению с ровесниками-монолингвами. Не секрет, что двуязычные школьники обгоняют своих ровесников почти по всем пунктам в старших классах. Но кроме этого, новейшие исследования показывают, что люди, сохраняющие знание второго языка на протяжении всей жизни, в значительной степени сохраняют свои умственные способности и в пожилом возрасте. Болезнь Альцгеймера поражает билингвов в среднем на 5 лет позже! Во время проведенного недавно исследования в Университете Кентукки с использованием МРТ ученые сравнивали мозговую активность здоровых билингвов в возрасте 60-68 лет и и здоровых монолингвов того же возраста. Во время исследования испытуемые выполняли тесты на когнитивные способности. Участники обеих групп выполнили задания правильно, однако двуязычные пожилые люди выполнили задания быстрее своих одноязычных ровесников, при этом затратив меньше энергии в лобных отделах мозга - эта область отвечает за переключение между заданиями. Данное исследование доказывает связь между регулярными умственными тренировками - в данном случае, говорением на двух языках - и функцией мозга. 

Я знаю английский, но он же у меня не родной, смогу ли я вырастить билингва?

Многие их тех, кто решается растить ребенка в окружении двух языков, переживают, а получится ли у них, если у них самих этот иностранный язык не родной. Yes, you can! Чтобы дать ребенку второй язык, не нужно быть носителем этого языка. Есть разные стратегии, из которых родители могут выбирать, чтобы их ребенок начал понимать и хорошо говорить (а также писать и читать) на иностранном языке с детства; мы осветим одну из тех, что подойдет для случая, когда родитель или иногда оба родителя знают иностранный язык лишь в той или иной степени. Это подойдет как для обучения с рождения, так и с более позднего (но тем не менее, раннего) возраста.

"Один родитель - один язык" - этот довольно известный в прошлом подход, когда один родитель говорит с ребенком на одном языке, а другой - на втором - вовсе не является единственным сценарием и тем более аксиомой. В случае, когда, к примеру, родной язык мамы - русский, а папы - турецкий, то такой вариант вполне подойдет. Если родитель сам - билингв (два родных языка), то один родитель вполне может в равной степени использовать два языка, общаясь с ребенком. Однако, если у мамы и у папы родной язык - русский, но мама кроме того знает, например, английский, то она может общаться с ребенком как на русском, так и на английском, и, при должном подходе, вырастить настоящего билингва. Поскольку связь с ребенком крайне важна, то родители безусловно должны общаться с ребенком на своем родном языке, т.е. на том языке, на котором они способны максимально выразить себя, но при этом часть времени мама или папа (или оба) общаются с ребенком на иностранном языке, и начинать это делать можно с самого раннего детства, а лучше даже с рождения. Т.е. родитель, знающий иностранный язык, может разговаривать с ребенком на двух языках. Итак, с тем, что родителям не возбраняется общаться с ребенком на двух языках, мы разобрались, но достаточно ли этого? Что можно сделать, чтобы сократить ту пропасть, которая разделяет вашего ребенка и ребенка билингва? Во первых, как только ребенок достигнет возраста 3-4 лет, запишите его в группу изучения языка. Даже 1 или 2 раза в неделю уже дадут вам очень много, если вы сами уже говорите с ребенком на иностранном языке.

Книжки наше все в этом деле)). Книги должны быть с самого начала. Любящий родитель старается читать книжки из серий "Для самых маленьких" еще до того, как ребенку исполнился один год. Такие же простые книжки с прекрасными иллюстрациями есть и на других языках, и их тоже надо читать ребенку с самого раннего детства, т.е. с того времени, как вы начали погружать ребенка в мир русской детской литературы, тогда же и вводите книги на иностранном языке. И вообще, книги - ваше спасение! Почему? Во-первых, читая вы расширяете и свой собственный словарь. Совместное чтение снимает напряжение - вам не нужно бояться ошибок, думать, что сказать - там уже все за вас придумали. Кроме того, чтение лучше дисков и онлайновых программ, т.к. язык идет от вас - через ваш голос, вашу интонация, ребенок сидит у вас на коленках, а вы в то же время отдыхаете.
Во-вторых, вы можете вместе переводить детские книжки. Т.к. вы общаетесь с ребенком и на родном (и в основном на родном) языке, то вполне можете давать перевод слов. В-третьих, книги создают культурную связь с языком.

Теперь, мультфильмы. Вы ВСЕ РАВНО будете включать своему ребенку мультфильмы. Включая мультфильмы на иностранном языке вы обеспечиваете ежедневную порцию аудирования, и при этом не волнуетесь о произношении.
В возрасте после двух лет (некоторые медики считают, что даже после трех, но решать вам) вы можете использовать огромное разнообразие обучающих приложений и игрушек на изучаемом иностранном языке, которые вы предварительно установите на ваших гаджетах.

Спланируйте погружение в иностранную среду для ребенка во время своего отпуска

Что же представляет реальную сложность, если вы выбрали это путь? Постоянство. Необходимо посвящать иностранному языку какое-то время каждый день, у вас должно быть какое-то расписание или хотя бы план. Возможно, вы решите разговаривать на иностранном языке по выходным, и включать мультфильмы и читать книжки в течении недели. Или, вы можете каждый день в течение получаса разговаривать с ребенком на иностранном языке. Как вам будет удобнее. Существует также такой подход с чередованием: две недели один язык, две недели - другой. Однако такой вариант подходит больше тем, что знает второй язык на достаточно высоком уровне, а если ваш второй язык не так хорош, как бы вам хотелось, то находите время в течении дня каждый день или выделите день или два в неделю. Говорите с ребенком на иностранном языке во время завтрака и обеда, называйте продукты, сначала используйте очень простые фразы. Чистите зубы и купайте малыша на иностранном языке. А также, когда одеваете его, сажаете в коляску и гуляете. Называйте покупки в магазине, когда складываете их в тележку.
Со временем, если вы будете настойчивы, не будете слушать советчиков, которые вам скажут, что маленьким детям это не нужно, если вы будете уверены в себе и своем ребенке, креативны и последовательны, то иностранный язык ваш ребенок догонит ваше знание языка, и в этом случае, вам нужно будет предоставить ему для дальнейшего развития дополнительную среду. Встречи с носителем или преподавателем, посещение английского клуба, английский по skype, фильмы и более сложные книги. Однако если с ростом вашего ребенка будет расти и ваш иностранный язык (т.е. если вы найдете время на самосовершенствование), то вы сможете и дальше общаться на иностранном языке. Некоторые родители идут на несколько шагов впереди своего ребенка и достигают колоссальных успехов не в противно-простом итальянском а сложнейшем китайском.

И подходите к этому вопросу творчески. Например, ваш ребенок любит конструировать? Найдите ему обучающий фильм на его любимую тему на том языке, который вы прививаете. Дочка любит помогать вам готовить? Подготовьте рецептик на иностранном языке и готовьте вместе, называя ингредиенты, используя подходящие глаголы. Ребенок любит петь? Пойте с ним на иностранном языке.

Уверенность

Вам необходима уверенность в том, что вы делаете, если вы встали на этот интересный путь. Будьте уверены, вашему ребенку двуязычие только на пользу. Во всех смыслах. Это даст ему дополнительную уверенность в себе, откроет перед ним новый мир, новую культуру. Мир давно не одноязычен.

Наши новости:

Хотите улучшить свои знания или изучить новый язык?!

Наши группы английского языка в Уфе формируются по результатам предварительного бесплатного тестирования. Мы практикуем многоуровневую подготовку, включающую 6 уровней обучения английскому. Оставьте Ваши контакты или перезвоните нам по телефонам 8 (917) 345 17 59. Всегда ответим и будем рады помочь!